confianza

| 11 julio 2011
Lorelay: [...] Lo sabe desde hace dos meses.
Rory: ¿Dos meses?
[...]
L: ¿Qué dice eso de nuestra relación?
R: ¿En qué sentido?
L: ¿Ha esperado dos meses para contármelo?
R: ¿Ha dicho porqué ha esperado?
L: Sí. Dijo que estaba confuso. Y lo entiendo, porque yo estoy confusa. Pero, ¿qué quiere decir que guardase un secreto así? ¿Qué dice de él? ¿Y qué dice de mí? ¿No confía en mí? ¿Porqué no confía?
R: Confía en ti mamá. Pero es un tío. A veces los tíos son estúpidos.
[...]
L: Yo alucito.
R: Te comprendo.
L: ¿Qué más esconde? ¿Cómo puedes saber si de verdad conoces a alguien?
R: No creo que puedas. Cada relación supone un enorme acto de fe.
L: Supongo.
Las chicas Gilmore, capítulo 12, temporada 6.


Lo que me recuerda otra cita: El amor no puede planificarse.

PC Coste se convierte en... шт стоимость

| 07 julio 2011
Está claro que lo que no me pase a mí en mi tienda, no le pasa a nadie. Parece que ya voy teniendo a mis conocidos al día en cuanto a historias curiosas, pero nunca sobra tiempo para una más.

Multiculturalidad

Vale. Estoy en Madrid. Lo más normal es que venga gente de fuera, y todo eso. Ingleses, alemanes, chinos, japoneses... es algo habitual. La suerte quiere que mis conocimientos de inglés, y en algunos casos algo de alemán, me conviertan en ese dependiente majete que te acepta tal y como vengas.

No me considero un fenómeno de los idiomas, pero cada vez me doy más cuenta de que las lenguas deben ser un rasgo cultural para las civilizaciones, pero no una frontera para las personas.

Más complicado todavía

Hombre, avanzada edad, pelo cano y gafas de sol. Callado. Demasiado callado. Lo curioso es que parecía un bailarín jubilado de los famosos Ballets Rusos. Gesticulaba como si hubiera perdido el último autobús a su casa.

"Master". "Tivi". "Master". Claro, yo pensando... ¿alguien maestro de la televisión? Pos estaba por mandarle a la casa de Silvio. Bueno, después de un rato, y viendo que su inglés era muy malo, le pregunto si me estaba hablando en inglés. Claro, muy bueno no era su inglés, porque me estaba hablando en ruso (y claro, mi idea sobre el Ballet Ruso se acrecentó).

Entonces fue cuando conseguí sacarle una sonrisa a aquel anciano seriote. Qué sería de mí si no sacara a mi amor en un post como este...

Abro el Chrome, y entro en Google Translator.


Y ahí empieza todo.

No voy a aburrir con toda la conversación, de más de media hora, en un español-ruso bastante fluido. Simplemente me quedaré con que, gracias a las nuevas tecnologías, he podido ayudar a un hombre perdido con problemas en su televisión.

El final de la historia es un poco raro, porque al final su problema era que el viento le movió la antena, y lo que necesitaba era un antenista. Pero el pobre hombre llevaba toda la mañana buscando alguien que le entendiera.

Sin embargo, me quedaré con la frase que me dijo al irse, después de darme cien veces las gracias: "para ti todo bueno. verdad.".


:-)

Bryan Adams - Open road (letra + traducción)

| 01 julio 2011


Videoclip oficial: http://www.youtube.com/watch?v=WP7Oh8sSH6c

I'm sitting at the wheel.
I got a green light.
Not afraid of nothin' cuz heart and soul.
I'm built for life.

So let the engine roar.
Push the pedal down.
I want the white lines on the highway
to lead me out of town.

(estribillo)
I'm rolling on and on and on.
Who knows where I'm goin'?
Life is an open road, it's the best story never told,
it's an endless sky, it's the deepest sea.
Life is an open road to me.
Life is an open road to me.

I got headlights
to guide me through the night.
I got the window down and the radio playing.
It makes me feel alive.

(estribillo)

Yeah! Life's an open road!

(estribillo)

Yeah! And I'm built for life!

Traducción

Voy rodando por la carretera.
Tengo luz verde.
Sin miedo por el corazón y el alma.
Estoy hecho para vivirlo.

Haz rugir el motor.
Aprieta el pedal al fondo.
Quiero las líneas blancas de la autopista
para guiarme hacia la salida del pueblo.

(estribillo)
Ruedo, y ruedo, y ruedo.
¿Quién sabe adónde me dirijo?
La vida es una carretera despejada, la mejor historia jamás contada,
un cielo infinito, el mar más profundo.
La vida es una carretera despejada para mí.
La vida es una carretera despejada para mí.

Tengo faros
para guiarme a través de la noche.
Tengo la ventana bajada y la radio encendida.
Me hace sentirme vivo.

(estribillo)

¡Sí! ¡La vida es un camino despejado!

(estribillo)

¡Sí! ¡Y yo estoy hecho para vivirlo!